[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index
][Thread Index
]
KHRG Reprot Feb. 20, 1996 Part 2
- Subject: KHRG Reprot Feb. 20, 1996 Part 2
- From: strider@xxxxxxxxxxx
- Date: Thu, 07 Mar 1996 10:12:00
Received: (from strider) by igc2.igc.apc.org (8.6.11/Revision: 1.16 ) id KAA19437; Thu, 7 Mar 1996 10:12:08 -0800
Date: Thu, 7 Mar 1996 10:12:08 -0800
SLORC ORDERS TO VILLAGES: SET 96-A
Kya In / Kawkareik Area
An Independent Report by the Karen Human Rights Group
February 20, 1996 / KHRG #96-08
** PART 2 OF 2 - SEE PREVIOUS POSTING FOR PART 1 **
NOTE: SOME DETAILS IN THIS REPORT HAVE BEEN OMITTED OR BLANKED OUT
WITH 'XXX' FOR INTERNET DISTRIBUTION
_____________________________________________________________________________
Order #21
Stamp:
No. XXX IB To: Village head
Column 1 xxxx village
XXXX [orchestra and dance] troupe will perform, so give today
without fail 500 Kyat for the fund from your village.
Date: 21-2-95 [Sd.]
Place: xxxx village Intelligence Officer
No. XXX Infantry Battalion
[Note: Written on the back in red ink was "Important, Quickly"]
_____________________________________________________________________________
Order #22
Stamp:
To: Village Head xxxx No. XXX IB
xxxx village Column 2 HQ
I write this letter to let you, xxxx, know. The subject is that the Column
arrived at xxxx so send 30 limes and chicken, about 2 viss [3.2 kg.], today
at about 4 o'clock. I remind you, xxxx, come and send these things yourself.
[Sd.]
(for) Column Commander
_____________________________________________________________________________
Order #23
To: Honourable village leader 29-1-95
Please kindly send 150 mangoes on 30-1-95 from your village.
From: xxxx Column
_____________________________________________________________________________
Order #24
To: 11-2-95
Older Brother,
Clean my watch. It keeps stopping. Change the winder.
[Sd. / Lt., IB XXX]
xxxx Camp Superintendent
_____________________________________________________________________________
Order #25
Stamp:
No. XXX LIB To: Village head 19-8-95
Intelligence xxxx village
Subject: Send information quickly
1) The village head must come and report to xxxx camp as soon as
you receive this letter.
2) Give information for this week.
3) After sending information to the nearest Column, come and report to xxxx
camp.
[Sd.]
Intelligence
_____________________________________________________________________________
Order #26
Stamp:
No. XXX LIB
Intelligence To: xxxx (xxxx village head)
17-12-95
Send a messenger with the information about yesterday's asking for rice [by
Karen soldiers who came to the village], recent information, afternoon
information and evening information. Write a complete report about the
direction the enemy left in and when.
[Sd.]
(for) Column Commander
#XXX Light Infantry Battalion
_____________________________________________________________________________
Order #27
Stamp:
No. XXX LIB To: Chairman
Intelligence xxxx village
xxxx, yyyy: You two from xxxx village must come and meet us as soon as you
receive this letter. If you fail to come, the honourable village head will
be held responsible.
[Sd. / 22-12-95]
Column Commander
No. XXX Light Infantry Battalion
[Note: Written on the back of the order was "Important / Come Immediately",
with "Come Immediately" in red ink. When the two village leaders obeyed
this order and went, they were both held under interrogation for several
days at the camp for "not reporting rebel movements".]
_____________________________________________________________________________
Order #28
Stamp:
No. XXX LIB
Intelligence To: xxxx village
Dear xxxx / yyyy: Come to the Column with zzzz's wife as soon as you receive
this letter. If you fail, when the Column enters the village we will not
(WILL NOT) be responsible for what happens.
[Sd. / 12-12-95]
(for) Column Commander
#XXX Light Infantry Battalion
_____________________________________________________________________________
Order #29
Stamp:
No. XXX LIB xxxx village
Intelligence Village Chairman xxxx
As soon as you receive this letter, we inform you to come and meet the Column
Commander where the Column stays, as soon as possible.
[Sd. / 18-11-95]
(for) Column Commander
#XXX Light Infantry Battalion
_____________________________________________________________________________
Order #30
Stamp:
No. XXX IB To: Chairman Date: 29-11-95
Column 2 xxxx village
Date: 29/11
Subject: To come to xxxx monastery
Regarding the above subject, the headman must come to xxxx monastery to
discuss about the middle school and health, education and social welfare on
30-11-95, tomorrow, at 6 a.m. We inform you that you must not fail to attend
the meeting.
[Sd. / 29-11-95]
(for) Column Commander
_____________________________________________________________________________
Order #31
Stamp:
No. XXX IB To: U xxxx
Column 2 xxxx village
Date: 9-12-95
As soon as you receive this letter, come to the place where the Column is
staying. If you fail, it will be the headman's responsibility.
[Sd. / 9-12-95]
(for) Column Commander
_____________________________________________________________________________
Order #32
To: Village Head 15-12-95
xxxx village
The village head must come quickly to the Column as soon as you
receive this letter.
Note: 1) Do not fail. If you fail the village head will be held
responsible.
[Sd.]
(for) Intelligence Officer
Column Office
_____________________________________________________________________________
Order #33
To: xxxx Date: 21-8-95
Send a chicken, limes, and a bottle of oil as requested by our Captain, along
with the village sentry man from xxxx village [a villager being forced to do
sentry duty and act as messenger].
[Sd.]
Lance Corporal xxxx
(acting Captain)
_____________________________________________________________________________
Order #34
To: Mother xxxx
This letter is written by your elder son. The subject is, I have things to
do so please send a fat duck. There are guests at your elder son's place,
so please help without fail. Mother, it's a hard time for me.
[This letter] Sent with 100 Kyat With love and respect,
[Sd. / 14-9-95]
[Note: a fat duck is worth at least double 100 Kyat.]
_____________________________________________________________________________
Order #35
Stamp:
No. XXX IB
Column 1 To: Chairman xxxx (xxxx village) Date: 1-6-95
xxxx, come to the Column as soon as you receive this letter. We call you
because there are important matters. You will be responsible if you fail
to come.
Note: You are reminded again to come immediately without fail.
[Sd.]
Company Commander
Company #1
#XXX Infantry Battalion
_____________________________________________________________________________
Order #36
Stamp:
No. XXX LIB To: xxxx village 14-10-95
Column 2 Chairman / Secretary
Honourable village headman, send xxxx or yyyy to the Column to meet the
Column Commander.
Note: The Column Commander asks to meet both xxxx and yyyy.
Without fail.
[Sd.]
(for) Column Commander
_____________________________________________________________________________
Order #37
To: xxxx village
Village Chairman, when you receive this letter we inform you that you must
come on the 21st to the place where the Column is staying.
[Sd.]
(XXXX)
_____________________________________________________________________________
Order #38
Stamp:
No. XXX IB To: Chairman (Village Head) Date: 20-5-95
No. 1 Company xxxx village
Subject: Summoning the headman
Regarding the above subject, we inform you that you have to come without fail
to the army column on 21-5-95 at the latest to discuss important matters.
Note: Come without fail.
[Sd.]
Company Commander
Company #1
No. XXX Infantry Battalion
_____________________________________________________________________________
Order #39
To: xxxx [village] 1-2-95
Headman
We inform you that you must come to the meeting at the camp on 2-2-95
without fail. You must arrive at 10 a.m.
[Sd.]
Camp Commander
xxxx camp
_____________________________________________________________________________
Order #40
Stamp:
No. XXX IB To: Chairman
Military HQ (Intelligence) xxxx village Date: (10-11-95)
Subject: To sell 'sah kweh' [animal fodder rice] for pigs to the
Battalion
Regarding the above subject, we have no food to feed the pigs. As we need
food, come and sell (3) sacks of sah kweh from each village to the Battalion
urgently. We will pay you cash in hand.
[Sd. / 10-11-95]
Intelligence
No. XXX Infantry Battalion
_____________________________________________________________________________
Order #41
To: xxxx village 5-11-95
Chairman
You yourself or someone on your behalf must bring (3) sacks of 'sah kweh'
[animal fodder rice] to the Battalion today. You must send it without fail.
We will give you the market price.
Respectfully,
[Sd.]
_____________________________________________________________________________
Order #42
Stamp:
No. XXX LIB To: xxxx village
Intelligence Chairman
1. Headman, for the report to No. XXX Light Infantry Battalion / No. X
Column, you must deliver the following list to Column No. X, as soon as you
can but at the latest on 3-12 [Dec. 3]:
1. Village name
2. Total number of houses
3. Number of people aged 12 and above (male/female)
4. Number of people aged under 12 (male / female)
5. Total number of schools, high / middle / primary
6. Total number of teachers (male / female) and students (male / female)
7. Number of monasteries / abbots, monks, and monk attendants
8. Total number of cattle and buffalos
9. Total acreage of fields
10. Total number of oxcarts and boats
11. Total number of video machines / TVs
12. Total number of ricemills / sawmills / oil presses / generators
2. We inform you that the village LORC Chairman or Secretary must come and
deliver by himself the above list without fail.
Note: You must send it by the given date without fail.
[Sd.]
Column Commander
No. XXX LIB
[Note: The details for the particular village were filled in on this order,
but have been omitted here for security reasons. All villages in the area
are being ordered to provide such lists. They will most likely be used to
determine quotas for forced labour, confiscation of livestock, commandeering
of carts and boats, and extortion money.]
_____________________________________________________________________________
Order #43
[OMITTED FOR INTERNET DISTRIBUTION]
_____________________________________________________________________________
Order #44
Stamp: 3-9-94
No. XXX IB
Column 2 To: xxxx village
Monastery layman-in-charge / headman
Village leaders, as soon as you get this letter, you have to send (2) people
to serve in our camp as promised. Moreover, you must send (2) more people
to take over from the previous ones and you must also send back (2) people
who ran away and did not finish their duty. The fact that they returned
[home] is your responsibility and we consider that you did not fulfill your
duty.
The operation column warns you that if they take the opportunity to leave
while the troops are not around, we will not take any responsibility [for
what we do to you]. Should this happen in the future, we will take action
and you will be charged with disturbing and causing delay to our military
operations.
You have to take action and find those (2) undutiful servants, and inform us
when you have done so.
You must send them quickly to xxxx Column.
[Sd. / 3-9-94]
Column Office
_____________________________________________________________________________
Order #45
Stamp:
No. XXX IB To: xxxx village 17-9-94
Column 2 Village Head / Layman in charge of monastery
Today we have released (2) servants from xxxx village. Arrange for them to
be replaced since they have been in xxxx [the SLORC camp] for a long time.
Do not pretend as if you forgot about them. Village leaders, you have to
take this matter seriously. We do not want to hear any excuse, such as "it
is far away and it is flooded". Try to remember to be ready to replace on
time those who have completed their duty. Do not think it is not your duty.
You have the responsibility to look after the people you sent. Replace the
people that we have now released and replace also those who are still left
in the camp.
[Sd.]
Column Office
[Note: Villages are forced to send forced labourers on a rotating basis, and
normally one group is not released until their replacements arrive. The
village head is obviously not replacing the forced labourers often enough
for SLORC.]
_____________________________________________________________________________
Order #46
Stamp: 6-5-94
No. XXX IB To: Monastery layman-in-charge
Column 2 xxxx village
1. Thank you and we are very pleased about the voluntary servants that came.
2. Please do help us again and deliver (10) big and good durians on the
10th day after full moon day of Htan Ku (8-5-94) to xxxx camp and we
will give you compensation.
3. We will send back the (2) servants from xxxx village on the 1st day of
Ka Son.
Thank you,
[Sd.]
Battalion 2nd-in-command
IB XXX
Temporary officer, xxxx camp
_____________________________________________________________________________
Order #47
Stamp:
No. XXX IB To: xxxx village
Column 2 Monastery layman-in-charge, Village Head
Following my previous letter asking to send (2) servants and replace (2)
others, you must come to xxxx camp on the 7th of the English calendar or
3rd of the waxing moon of the Burmese calendar. The column commander is
angry that you neglect your duty. You have to come and explain.
Don't make the excuse that it is too difficult and too far to come. When
you come to xxxx, you have to bring information about the situation of your
village. Are you afraid of the insurgents or do you feel pity on the
villagers? Think carefully and do as we have ordered unconditionally.
[Sd.]
Column Office
[Note: village heads often avoid going when called like this, then tell the
commander that they were too "afraid of the rebels" to go. This commander
suggests that perhaps the real reason the village head doesn't come is
because he "feels pity on the villagers", which is apparently considered a
serious crime by the Tatmadaw.]
_____________________________________________________________________________
Order #48
TRAVEL PERMIT Date: 14/11/94
1) Name: xxxx / yyyy / zzzz
2) Age: xx / yy / zz
3) Father's Name: xxxx / yyyy / zzzz
4) Place: xxxx village
5) Ethnicity: Karen
6) Occupation: Farmers
7) Destination: xxxx village
8) NRC No.: None
Kawkareik Township, xxxx village. We acknowledge that these 3 people are
simple villagers and are not involved in politics.
Travel period: (14-11-94) up to (15-11-94).
[Sd.] [Sd.]
xxxx xxxx
Camp Commander Chairman
xxxx camp xxxx village
xxxx headman U xxxx and 3 labourers.
[Note: this is a standard form with the details filled in the blanks. This
travel permit was required just so 3 villagers could go to another village
for forced labour without being arrested. It is included here to show what
people have to go through just to travel short distances in SLORC's Burma.
NRC is National Registration Card - most villagers do not have one.]
- [END] -