[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index ][Thread Index ]

DRAFT OF THE JOINT STATEMENT SEP'18



This is a draft of the joint statement for September'18 (BLOODY COUP
DAY).

Today, 18 September 1997, is the 9th anniversary of the Bloody coup in
Burma.

We, students and all walks of people of Burma, peaceful demonstrators
were killed by well-trained army. After the Slorc took over the power,
it express that dictator never regard what the people wish. People love
democracy and fundamental rights such as freedom of speech, thought,
presentation and participation in politic. But Slorc's trying to prolong

a militarism in Burma, making oppression of the people, making arrest
political dissidents by unjust law and order.

We strongly believe that the military must be ousted from power and
people must strive to achieve a democratic society in Burma. It is
genuine wish of people boldly expressed against the total oppression,
human-rights violations and ignoring the 1990 election' result.

We pledge on this memorable day of 18 september to struggle against the
military dictatorship and totalitarianism.We wish to do this in order to

follow up our comrades's sacrifices and fulfill our unswerving
objectives.

Furthermore, although the people in Burma still face oppression and are
denied basic human-rights, Slorc has trying to prolong the dictatorship
in Burma. Therefore, we warmly invite and welcome democracy lovers,
whether individual or organisations,whether they are nationals or
foreign friends,to coorprate with us in restoring and perpetuating
genuine peace and democracyin Burma.

We therefore make the following demands;
** proposed demands**
(draft will be finalize on 15 SEP)
We warmly invite every individual and organisations to participate.


Solidarity,

Nyi Nyi Soe and Soe Lwin
10/o9/97

Please contact;
Ph&fax;  61+2+ 96491302, 9553 4037
Email   ;  eyar@xxxxxxxxxxxx